top of page

Világirodalmi tanulmánykötetünk harmadik darabjához értünk. Az egymás szövegeire is válaszoló kiadvány további újdonságokkal szolgál. Az egyik az, hogy az eleddig szerteágazó írásos beszélgetést (amely sok más mellett kisebbségekről, női írásokról, multikulturalitásról; nyelvben-létről, külföldi recepcióról, a művekben és folyamatokban kibontakozó történelemszemlélet kutatásáról, stílusvizsgálatról folyt), mederbe tereljük. Ez alkalommal a misztikus megjelenési formáit keressük az irodalomban. Idegen nyelveken is szólunk: egy centrális és egy regionális nyelvre fordítja le mindenki gondolatmenetét.
11- nyelvű kötetünkben a magyaron kívül ír, indiai, angol, amerikai, indián, orosz, spanyol, latin-amerikai, német, lengyel, szlovén, horvát irodalomról, látható és láthatatlan viszonyaikról olvashatnak ezeken és más (cseh, francia, stb.) nyelveken is. Most arra összpontosítottunk, hogy milyen túlvilág-kép és milyen spirituális hagyomány fogalmazódik meg a kortárs literatúrában.

Kiadványunk felsőoktatási segédanyag, mely A Pécs / Sopiane Örökség Kht,a Pro Renovanda Cultura Hungariae Alapítvány „Klebelsberg Kunó Emlékére”Szakalapítványa,valamint A Pécs2010 Programtanács „Európa Kulturális Fővárosa – 2010” cím elérésére kiírt pályázatán megítélt Nívódíj segítségével, a kiadványhoz kötődő konferencia pedig a Pécsi Tudományegyetem Rektora, a Pécsi Tudományegyetem Bölcsészettudományi Karának Dékánja, a Modern Irodalomtörténeti ésIrodalomelméleti Tanszék, a magyar szakos levelező képzés és a Liber-Arte Alapítvány által nyújtott támogatásokkal jöhetett csak létre. Segítségükért ezúton is köszönetet mondunk.

bottom of page